iris_sibirica (iris_sibirica) wrote,
iris_sibirica
iris_sibirica

Category:
Сегодня, когда я был на пляже (на пляжу), обнаружились скандальные ситуации с нашими магистрантами, что потребовало новых выплесков энергии в окружающее пространство. Говорить я об этом совсем не буду, поскольку не смогу удержаться от совершенно неполиткорректных слов в адрес аспиратов-магистантов-бакалавров, а это непедагогично. Nina Kossman любезно пригласила меня на Bilingual Reading 19-го июля. Правда, там нужно иметь переводы своих стихов на иностранные языки. Стихотворение про яблоковый сад совершенно точно переводила на болгарский язык Мария Вирхов (в интернете я этот перевод не нашёл). В поэтическом журнале Drunken Boat есть моя такая вещица, называется Aga The King of Dogs (Translated from Russian by Svetlana Lavochkina). Не могу решить насколько это уместно сейчас читать. Вот, по-моему, и все переводы.

Subscribe

  • (no subject)

    Доброе Утро! Сегодня 30-е июля. Всемирный день борьбы с торговлей людьми. В этот день в 1935-ом году Издательство «Penguin Books» выпустило свою…

  • (no subject)

    В мир явился один агент Купер, в которого вселился Боб. В Los Angeles Times: "Антиохия-один из многих калифорнийских городов, включая Лос-Анджелес и…

  • (no subject)

    Gizara Bayazet пишет: "Всех коллег поздравляю с успешным прохождением аккредитации". Так это замечательная новость. Если бы не прошли, то отправили…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments