
Егор присылает мне норвежские красоты. Вот он прислал воробья из города Осло. Владимир Потапов пишет: "Послушай, - говорю я дочери, - ты девушка из обедневшей, но приличной семьи. Мы говорим "студенческий", в крайнем случае "студбилет", но не "студак"! Что это за пролетарский жаргон?". У нас так не говорил никто - "студак". Очевидно, что это - новое слово. На мой старорежимный слух оно несколько нелепое, но не противное. Противные из новых - "молочка" + "кошачка" (значит еда для кошек).
Прочитал, что вчера был День Рождения у Далера Назарова. Помню, как мы с Глуховым и Антоном Саксофоном плясали под Далера Назарова. И час плясали, и два, и три. Никогда больше я так не плясал. Да здравствует Тоҷикистон!